Blog

Bart-Jan van Sluijs: Je vertaling langs dtp-specialisten: waarom, wanneer en meer
Dtp, Team Euro-Com, Vertalen

Je vertaling langs dtp-specialisten: waarom, wanneer en meer

Een vertaalbureau houdt zich niet alleen bezig met het vertalen van woorden. Ook desktoppublishing (dtp) is een belangrijk onderdeel van het vak. Een dtp’er zorgt ervoor dat je document (een boek, tijdschrift, brochure, magazine) er perfect uitziet om te drukken. We krijgen regelmatig vragen over vertalingen in combinatie met dtp-werk, dus we zochten onze senior projectmanager Bart-Jan van Sluijs op om hem eens aan de tand te voelen. Hoe zit het met dtp, wanneer is het nodig en hoe bereken je de kosten?

Lees verder
Grace van Engelenburg - vertaalbureau Euro-Com International - De ene vertaler is de andere niet: het selectieproces en meer
Kwaliteit, Team Euro-Com

De ene vertaler is de andere niet: het selectieproces en meer

Dat een vertaalbureau met vertalers werkt, is een ding wat logisch is. Maar wie zijn die vertalers? Hoe kom je aan goede vertalers en hoe zorg je dat je met alleen de allerbeste mensen samenwerkt? Grace van Engelenburg is hier verantwoordelijk voor — zij vist alle krenten uit de pap. Lees in deze blogpost hoe wij ervoor zorgen dat er áltijd goede vertalers beschikbaar zijn en waarom maar 1%(!) door de selectie komt.

Lees verder