ISO 9001 and ISO 17100-certified
Website translation
You’ve created a great website or webshop and you realise it’s a shame that only a limited number of visitors on the worldwide web can read it. We get it. That’s why we offer website translations. In almost all languages. And in a way you can be sure your website will appeal to your target group.
Have websites translated by a recognised translation agency
Website translation is not as easy as it might seem. Your conversion strategy may be successful in England, but the complete opposite in Germany. And where your textual Dutch wink is well appreciated, in Denmark you will actually insult people. For this very reason, it is advisable to hire an accredited translation agency. Then you can be assured of a translated website that converts, sells, convinces, informs and hits the right chord.
We don’t just do literal translations of the texts on your website or in your webshop. We take search engine optimisation (SEO translations) into account if you wish, so that your ranking increases and you are easier to find than ever before. We also look at conversion. Does this persuasion strategy work in the country you want to be in or do we go for something else?
Native translators
We work with native translators for the best possible website translations. These are translators who live in the country where you want to launch or expand the website. They know the culture, are aware of the latest developments in websites and the target language is their native language.
And there’s more. Our native translators have been selected for their degrees (mostly university) and their passion for the profession. We have such a large network of translators that there is always at least one translator available who also has knowledge of your sector. That’s ideal.
The certified translation agency for your website
Do you want to outsource your website texts? Then you will want to hire a translation service that understands what you mean. That is why we listen to your requests. And we do more than just that. Good reasons to work with Euro-Com:
✓ Endless possibilities, such as creating a multilingual website, SEO translations, translations of .docx, .txt, HTML files, .csv, .po, .xliff or WordPress files.
✓ ISO 9001 and ISO 17100-certified, so your website translation meets the highest quality standards
✓ Your website texts are scrutinised by no less than three pairs of eyes to ensure that quality.
✓ We offer tailor-made service and are fast and efficient.
What does a translation cost? You’ll know within 2 hours!
You are probably curious to hear what your investment will be for a website translation. We cannot give the costs in advance, because that depends on a number of factors. It takes just a couple of minutes to request your free, no-obligation quote. We will get back to you within 2 hours with a quote you’ll appreciate.