NATIVE SPEAKERS - ISO-9001 CERTIFIED
Korean translation agency
Entering the Korean market is interesting for many entrepreneurs and organisations. Especially the automotive, creative and renewable energy sectors are popular. And with no less than 78 million people potentially falling into your target group, it is advisable to have texts in the right language. Our translation service consists of native translators and delivers translations of a quality you will love. (At least as good as Korean cuisine!)
Korean translators: native, highly educated and knowledgeable
The native translators live in the country where you want to use the text. This means they know exactly how the culture works, what the textual do’s and don’ts are (also for purposes such as software, apps, contracts and XML files) and how to appeal to your target group. We always have the right translator available for you who has knowledge of the text type you want and the sector you work in. At Euro-Com you can have any text converted into Korean.
A translation service that stands for quality
Many Koreans do not understand English. This makes it all the more important to have good Korean translations. Translation is a specialisation our translators have mastered well. To make sure you get the right translations, we do the following:
√ Only work with native translators with the right background (most with a university degree), at least five years of experience and a passion for your translation and industry.
√ Listen to your wishes and requirements and meeting these.
√ Make sure all our translations meet a high quality standard, because we are ISO 9001 certified…
√ … and have all our translations scrutinised by no less than three pairs of eyes to ensure that quality.
√ Offer the option of urgent translations.
The importance of the right translations in Korea
In Korea, they take business very seriously. If your translations are not in order, you are already one step behind. Bad translations make the customer think they are not important enough to you and that can harm your business. This is certainly something you want to avoid! Besides your translations needing to be of good quality, we also have some tips for you to earn a place in the Korean business world:
- Exchanging business gifts is very common, as is not opening your gift when the giver is present.
- Showing respect is very important, so address your business partner with their job title.
- Building a relationship is important in the Korean business world, so there is a chance your business contacts will invite you for ‘business entertainment’ such as a dinner or a karaoke bar.
- When you give or receive a business card, always do this with two hands, study it carefully before putting it away and do not write on it (especially not with red, the colour of death and misfortune).
Receive a quote for your translations? Within 2 hours, free of charge, no obligation and tailor-made!
If you are looking for a certified translation agency that is able to provide perfect Korean translations, request a quote from us. We deliver translations that suit your company, your target group and your wishes. With our tailored service and attention to translations, we are only satisfied when you are. Request a free, no-obligation quote and keep an eye on your mailbox, because you can expect a response within two hours.