NATIVE SPEAKERS - ISO-CERTIFIED
Polish translation agency
The country with the fastest growing economy in the EU is Poland. An interesting country for entrepreneurs and organisations! Attractive sectors are the creative industry, smart cities, agriculture, horticulture and livestock farming. But you cannot conquer a market if you don’t have cast-iron translations. That’s why our translation service is here for you.
Native translators work on your Polish translations
Only the best is good enough for us. With ten years of translation experience and over 100 million words translated each year, we have discovered that only native speakers of the target language can deliver the quality required. Translators living in Poland know the customs, culture and language like no other. That’s why they can provide you with translations that perfectly suit you, your wishes and your target group. Because that’s ultimately what you want, right? There is no doubt our translation service can deliver what you want. Our translators are familiar with all industries. From translating marketing texts to technical manuals and XML files. And from the medical sector to the automotive sector, we have the translators with the right knowledge.
Finding the right translation agency
Although many Polish people have a good command of English, it is advisable to address your target group in Polish. It shows respect and makes customers feel important. Provided you have good translations, of course. We can take care of that. Big customers such as BMW, Apple and Microsoft choose us because of the following advantages:
√ Native translators with at least five years of experience, often with a university degree and knowledge of the sector.
√ ISO-certified (ISO 17100, ISO 9100 and ISO 18587), ensuring that translations meet the highest quality standards.
√ A committed, personal, customised service with a project manager who can be easily reached.
√ A quality process where your translations are always scrutinised by three pairs of eyes.
√ Your wishes are important.
√ Urgent translations possible.
You need more than just our translations to build trust in Poland
Our translation service helps you to build trust in Poland. You show your clients that they are important to you by presenting them with texts written in their native language. We also give extra tips for successful business relationships:
- Doing business in Poland goes hand in hand with goodwill, so invest first in good relationships.
- Don’t be too direct.
- Don’t give expensive business gifts, because this would embarrass the recipient.
- Don’t bring yellow chrysanthemums either; these are associated with funerals in Poland.
- Plan appointments about five days ahead, arrive on time and dress in formal wear.
A tailor-made quote for your Polish translations within 2 hours!
Request a quote from Euro-Com, a certified translation agency, and it will be delivered right to your digital doormat within two hours. Time is money, so we work as efficiently and quickly as possible. We are guessing you would like to enter this fast-growing economy! So delivering urgent translations is no problem at all for us. Would you like to know more about our service or approach? Feel free to contact us!