SPECIALIST TRANSLATORS - ISO 9001 CERTIFIED
Do you have fantastic marketing material in Dutch, but just realised you need it for other countries as well? It goes without saying that you could hire a foreign copywriter, but did you know you can also have these same texts translated by native speakers who have a flair for marketing lingo and who work for a certified translation agency? It’s much more efficient and you’re guaranteed a translation that is persuasive and engaging for your target group. That’s a win-win situation.
Native translators will set to work on your marketing text
Your texts are best dealt with by native translators. The native translators live in the country where you want to put your marketing texts to use. This is particularly useful because native translators know the language and culture like no other. A literally translated pun is, of course, far from funny in another language. Fortunately, we have talented translators who will translate the text in such a way that it will draw in your target group in the best possible way. If you wish, we will also take the layout into account as we are very experienced in DTP!
The importance of good translations is probably already clear to you. If you make a blunder with your marketing texts you may seriously damage your image. And it is not that easy to recover from that. Together with you, we will ensure that your translations will contribute to your positive image.
Examples of marketing tools that we have already translated for Apple and McDonalds are, for example:
- Brochures and leaflets
- Press releases
- Websites (SEO translation if desired)
- Film material
- Marketing plans
- Training materials
The reason why you want us for your marketing translation
There are a huge number of translation agencies. So why opt for us? Well, we can offer you many advantages. In addition, we have more than 10 years’ translating experience and have worked for many successful customers. Every year, we translate more than 100 million words for customers such as BMW, Bavaria, Nationale Nederlanden and Microsoft.
Our (or actually your) advantages:
√ Native translators, highly-educated, with a passion for (creative) language and a minimum of 5 years’ experience
√ Professional knowledge of your sector
√ Fast and accurate
√ A quality process in which 3 pairs of eyes will check your marketing translations
Have we managed to convince you? If not, then our rates should make the difference…
Marketing translations that sell themselves? Receive a quote within 2 hours!
Discover our surprising rates within 2 hours! Request your quote free of charge and without obligation and keep an eye on your digital doormat. It is not possible to state a rate beforehand because we base the rate on the number of words, the nature of the text and the language combination. What we can tell you is that it will be a highly competitive rate. And yet you will still receive translations of the highest quality.