Euro-Com InternationalEuro-Com International
Energieweg 4
Renkum, Nederland
Contact
+31 (0)317 31 66 90
  • Home
  • Services
    • Specialisation
      • Brochure translations
      • Instruction manual translations
      • SEO translations
      • Software translations
      • Webshop translations
    • Field of expertise
      • Automotive translation
      • Marketing translations
      • Medical translations
      • Technical translations
      • All translation servicesOverview
  • Languages
    • Languages
      • Arabic translation agency
      • Chinese translation agency
      • German translation agency
      • English translation agency
      • Finnish translation agency
    • Languages
      • French translation agency
      • Italian translation agency
      • Norwegian translation agency
      • Spanish translation agency
      • All languagesOverview
  • References
  • About us
    • Our team
    • Quality and working method
    • Frequently Asked Questions
    • Our Cairo office is seeking an experienced Vendor Manager!
  • Blog
  • Contact
  • Request a quote
  • English
    • Dutch
    • German

Pharmaceutical translations

Euro-Com International > All translation services > Pharmaceutical translations

ISO 9001 and ISO 17100-certified

Pharmaceutical translations

The pharmaceutical industry does not allow for any mistakes. You need approval if you want to sell medicines or medical treatments abroad. Without labels, studies, hospital reports, information leaflets and the like, you will never obtain that approval. What you need here are faultless translations. And we are just the agency to provide these to you. In all languages.

Meticulously translated pharmaceutical texts

The correctness of medication information leaflets is of paramount importance. You don’t want any errors in the leaflet lying heavily on your conscience. This is why all our pharmaceutical translations are subject to a good quality process where no less than three pairs of eyes, our unique 3-person approach, will assure a good translation.

Examples of pharmaceutical translations:

  • Medication information leaflets
  • Marketing texts
  • Toxicology reports
  • Patient information
  • Documentation for the registration of medicines

Pharmaceutical translations are only entrusted to native translators who are familiar with pharmaceutics, master not only the terminology but also laws and legislation and have an excellent sense of language to boot. Your target group has to know and understand exactly what it is they are reading. As native translators speak the language you are after as their mother tongue, writing understandable information leaflets, for example, is as easy as pie to them.

Specialist in pharmaceutical translations

Our translation agency meets the highest quality standards. For this reason we are ISO 9001 and ISO 17100-certified. But there is more:

√   No less than 15 years’ experience and hundreds of satisfied clients.
√   Tailor-made translations using the terminology you prefer.
√   Confidentiality agreements have already been signed.
√   Quality control; your translations will be under the scrutiny of three persons.
√   Rush translations are possible.

A tailor-made quote within 2 hours!

Would you like to know more about all that we can do for you? We won’t be able to state a rate in advance, but what we can tell you is that our rates are highly competitive and are based on the nature of the text, the language combination and the number of words. By requesting a quote without obligation and free of charge, you will know exactly where you stand within a 2-hour timeframe.

Request quote >
Contact >
  • Euro-Com international - ISO gecertificeerd vertaalbureau met meer dan 8000 taalcombinaties

    Creating the right connection

  • Contact

    Euro-Com International
    Energieweg 4
    6871 KB Renkum

    T: +31 (0)317 316 690
    E: info@euro-com.net

  • More information

    • Quality and working method
    • Our team
    • Frequently Asked Questions
    • ISO certifications
    • Having articles translated; 5 essential things to know
    • This is what you pay for the translation of a website
    • Need a German translation? Then take the following into account!
    • 7 tips for the perfect translation of your online (training) course
    • Need a Finnish translation? There are 9 things about the Finnish language that you didn’t know!
© 2021 - Euro-Com International B.V. - All Rights Reserved
  • Terms and Conditions
  • Privacy & Cookies
  • Disclaimer