SPECIALIST TRANSLATORS - ISO 9001 and ISO 17100-certified
Printed matter translations
Do you want to cross national borders and conquer the market elsewhere in the world? We are all for that! And we’re also happy to help you achieve this. Chances are you have printed matter and promotional material that work for you and connect with their target group. It would be a shame if you had to reinvent the wheel in another language. We can translate your printed matter in a way that it connects where you want it to.
Have your printed matter translated quickly and professionally by native translators
Translating your printed matter is not just a matter of throwing the text into Google Translate. There is much more to it. Let’s start with the layout. If you go from Dutch to French, there is a good chance the nice short Dutch sentence will suddenly be three times as long. And that would more than likely mess up the layout. Or you may have a particular layout that doesn’t work in another country. That is why we also translate files in InDesign and can take DTP into account at an additional charge.
Apart from the layout, there is also language and culture, of course. What we think is good here, isn’t necessarily viewed the same way elsewhere. Our translators are native in the language you want for your translation and live in the country where you aim to conquer the market. They know the ins and outs of the language and are fully aware of the prevailing culture.
What we translate?
Examples of printed matter for clients such as BMW and McDonalds:
- Business cards
- Promotional materials
Advantages of our accredited translation agency
✓ ISO 9001 and ISO 17100-certified, which means we always meet the highest quality standards for translated printed matter.
✓ Tailor-made service: personal and committed.
✓ Competitive rates.
✓ Three people working on the translation of your printed matter.
✓ An experienced project manager who supervises the process and can be easily reached.
We are only happy when you are happy, and so we listen to what you ask for. That’s why we like to know if you have a style guide, what you use your printed matter for and how, who your target group is and if you have any reference material. We believe that the end result should always be outstanding.
You will have an overview of your investment for the translation of your printed matter within two hours!
We cannot tell you in advance what the costs will be, but you now know that we offer highly competitive rates. Rates that we base on the nature of the text, the language combination and the number of words. Request a free, no-obligation quote and receive an overview of your exact investment within two hours. Delivered straight to your mailbox.