Your ISO certified translation agency: Euro-Com International successfully passes the annual audit for ISO 9001, 17100, and 18587 certifications.

Euro-Com International has proudly passed the annual external ISO audit by Quality Masters early April 2024. The company’s translation and localization processes were thoroughly assessed to ensure compliance with the industry standards of ISO 9001:2015, ISO 17100:2015 and ISO 18587:2017.

Maintaining this triple ISO certification requires a strict commitment to quality management and process improvement. This translates into providing consistently high-quality language services that meet our clients’ needs and are in line with international best practices.

While the formal renewal of the ISO certifications takes place every three years, regular internal and external audits help ensure that we stay on track with the industry standards. During the annual external audit, our procedures are carefully examined and updated documentation is checked. During the audit, it was again confirmed that we have a quality system in place that allows for continuous improvement of all processes within the organization.  And more importantly, that we ‘Do what we say and say what we do’.

Euro-Com employees and resources work together in order to deliver top-quality services to our clients, while adhering to the standards of ISO 9001:2015, 17100:2015 and ISO 18587:2017 in their specific scopes:

ISO 9001:2015 is the world’s acknowledged quality management standard for organizations in almost every sector. It includes procedures that will continuously increase customer-satisfaction. We incorporate these procedures with ongoing evaluation and improvement.

ISO 17100:2015 is specifically aimed at the translation industry. It focuses on improving translation workflows in order to assure the delivery of high quality translations. This standard is reflected in our ‘three pairs of eyes’ approach for translation, proofreading and quality assurance as well as in the high demands we place on employees’ competences and linguists’ proficiency.

ISO 18587:2017 is concerned with the correct execution of machine translation post editing tasks. It assures that we carry out post-editing (MTPE) projects efficiently, while supporting linguists doing their work and maintaining the best-possible quality.

About us:

Euro-Com International is a Dutch 3x ISO-certified language service provider that specializes in the delivery of high-quality translation and localization. Established in 2004, our main goal has always been ‘Creating the right connection’  between our customers and theirs. With our reliable translations we can help connect you to your target audiences by ensuring that your message is correct and understood. Our team of in-house, contracted and external linguists specialize in different language combinations and domains and all comply with the demands set by the ISO 17100:2015 standard. This means they hold the relevant qualifications and experience and are native speakers of their target language. Our priority is to offer a ‘one-stop-shop’ solution, providing full-service assistance (Translation-Editing-Proofreading, MTPE, DTP, transcription, transcreation, copywriting, subtitling, adaptation and SEO research) at a competitive price. For any inquiries please email us at info@euro-com.net. See www.euro-com.net/en/iso if you want to read more about our ISO certifications.