Gespecialiseerde vertalers - ISO 9001-gecertificeerd
Medische vertaling
Vertalingen in de medische branche zijn bij uitstek dé vertalingen die volkomen foutloos moeten zijn. Als medisch vertaalbureau zijn we hier heel scherp op. Daarom laten wij vertalingen van medische teksten uitvoeren door de juiste medische vertalers. Wij bieden een kwaliteitstraject waarbij je vertalingen langs maar liefst drie paar ogen gaan.
Vertalingen op maat
Medische vertalingen doen we al jaren. Onder andere ziekenhuizen, privépersonen en farmaceutische bedrijven vragen ons gekwalificeerde medische vertalingen te doen, voor onder andere:
- bijsluiters
- productomschrijvingen
- medische voorlichtingsbrochures
- medische handleidingen
- medische protocollen
Heb jij andere medische teksten die je wil laten vertalen? Als gecertificeerd vertaalbureau hebben wij de juiste medische vertaler voor jouw tekst in huis.
Het maakt niet uit in welke taal je een medische tekst wenst, want we leveren onder andere in Duits, Engels, Frans, Farzi, Hebreeuws, IJslands en zelfs streektalen. Natuurlijk houden we rekening met de doelgroep van je tekst. Gaat het om professionals of om mensen die minder bekend zijn met medische teksten? De medische vertalers voelen haarfijn aan wat de beste vertaling is.
Gespecialiseerde medische vertalers
Onze medische vertalers zijn helemaal thuis in jouw vakgebied. Wij zijn op de hoogte van de juiste terminologie, waardoor jij vertalingen krijgt die precies hetzelfde betekenen als de originele tekst. Je hoeft je niet druk te maken over vakjargon, want de vertalers hebben medische ervaring en weten welke medische termen door je klant te begrijpen zijn. Is er ergens onduidelijkheid? Dan neemt de projectmanager direct contact met je op om de tekst en betekenis helder te krijgen.
Daarnaast zijn wij ISO 9001-gecertificeerd. Je kan erop vertrouwen dat je de juiste vertalingen krijgt. Heb je toch het idee dat een aanpassing aan de vertaling nodig is? Dat voeren we graag, in overleg, door. Als je tussendoor al vragen hebt, kan je ze altijd stellen. Een ervaren projectmanager begeleidt jouw vertaalproces en is goed bereikbaar.
Voordelen vertaalbureau Euro-Com:
√ hoogopgeleide vertalers met minimaal vijf jaar vertaalervaring
√ efficiënte werkwijze die past bij jouw wensen en behoeften
√ onderscheidend in persoonlijk maatwerk
Medische teksten foutloos laten vertalen? Neem contact met ons op!
We hechten waarde aan kwaliteit. Aan standaardoplossingen doen we niet, want wij geven jou graag persoonlijke aandacht. De vertalers hebben passie voor taal, wonen in het land van de taal waarin jij de tekst wenst en zijn daardoor bekend met de gebruiken, gewoonten en terminologie.
Genoeg redenen om door ons je medische teksten te laten vertalen. Neem gerust contact met ons op voor meer informatie of vraag een offerte voor je medische vertalingen aan.