Native speakers - ISO-gecertificeerd
Native speakers - ISO-gecertificeerd
Als je aan Italië denkt, denk je misschien in eerste instantie aan passie, pasta en pizza. Wij denken vooral aan de cultuur en de taal. Wist je dat maar de helft van de Italianen het standaard-Italiaans spreekt? De andere helft spreekt dialecten. En de dialecten zijn zo anders, dat sommige Italianen elkaar niet verstaan. Je begrijpt: vertalen naar het Italiaans is een specialistische klus. Een klus waar onze native vertalers de handen niet voor omdraaien.
Of het nu gaat om een brochure, een handleiding, een medische tekst of een InDesign-bestand, wij hebben de vertaler in huis die de perfecte vertaling aflevert. Italianen hebben oog voor mooie dingen. Daarom zorgen wij dat het taalgebruik precies aansluit bij je doelgroep. Sommige bestanden hebben geen andere opmaak nodig en andere juist absoluut wel. Wij zorgen ervoor dat jouw uiteindelijke bestand je doelgroep aanspreekt en je je doel bereikt.
Italië heeft een rijke cultuur. Een cultuur waar onze vertalers álles van weten. Ze kennen niet alleen het land en de gebruiken op hun duimpje, ook de taal heeft geen geheimen voor onze vertalers. Ondanks de vele dialecten die Italië rijk is, is het onze taak een vertaling te leveren die aan je wensen en eisen voldoet. Dat onze vertalers leven in het land waar jouw doeltekst voor bestemd is, is van belang voor goede vertalingen. En goede vertalingen zijn zó belangrijk voor jouw bedrijf! Slechte teksten doen afbreuk aan je imago en dat voorkomen wij.
Er bestaan enorm veel vertaalbureaus en vertaaldiensten die jouw teksten omzetten naar het Italiaans. Waarom je dan voor Euro-Com moet kiezen? Op een rijtje:
√ 3 personen die jouw vertalingen controleren
√ native vertalers met veelal universitaire achtergrond en 5 jaar ervaring
√ persoonlijke aandacht en een bevlogen projectmanager die goed bereikbaar is voor jou
Bij ons hoef je niet bang te zijn dat je de hoofdprijs betaalt voor een Italiaanse vertaling. Om de precieze kosten te ontdekken, vraag je een offerte aan. We hanteren namelijk geen standaardtarieven, maar baseren het tarief op hoeveelheid woorden, de gewenste talencombinatie en de aard van de tekst. De tarieven van onze vertaaldienst zijn scherp. En toch krijg je geweldige service en dito vertalingen!
Vraag hier gratis en vrijblijvend een offerte aan. Binnen 2 uur weet jij dan waar je aan toe bent.