Gespecialiseerde vertalers - ISO-gecertificeerd
Blog vertalen
Als bedrijf kan je er eigenlijk niet meer onderuit: je moet bloggen. Het is goed voor je geloofwaardigheid, je bent veel beter vindbaar in zoekmachines (SEO) en zichtbaar, je laat persoonlijkheid zien, je bouwt een band op met je doelgroep en je verzamelt handige data. Zomaar een paar redenen waarom het slim is om blogposts te schrijven. Maar goed, dan heb je een ijzersterk blog op je website staan en dan bedenk je je dat het over onze landsgrenzen ook waardevolle informatie is. En dan? Dan komen wij om de hoek kijken.
Professioneel blogs vertalen? Doen we!
Contentmarketing is interessante marketing die veel oplevert. Je trekt nieuwe klanten aan en je werkt aan de beste relatie met je huidige klanten. Je voorziet je website steeds van nieuwe content, waar zoekmachines gek op zijn. Zij vertonen je bij een goede Search Engine Optimization op de eerste pagina(’s) van Google, waardoor je een enorm publiek bereikt. Niet alleen SEO-technisch is het slim om blogposts op je website te plaatsen. Als jij interessante content maakt, is de kans groot dat lezers het delen. Dus waarom zou je dat niet wereldwijd doen? Content is king en dat weten onze vertalers.
Blogs in alle talen door native speakers
Voor alle talencombinaties kan je bij ons terecht. Of je blogpost nu van het Nederlands naar het Engels moet of van het Duits naar Spaans. Wij werken uitsluitend met native vertalers. Dit houdt in dat onze vertalers wonen in het land waar jij je blog wil verspreiden en dat zij die taal als moedertaal hebben. De vertaler kent de taal van voor tot achter, is op de hoogte van alle do’s en don’ts, weet welke content raakt en hoe ze jouw woordspelingen kunnen vertalen om het ook goed over te laten komen op je doelgroep.
Over doelgroep gesproken: als je ons vertelt wie je doelgroep is, waar je je blogpost precies wil publiceren en of je bepaalde termen juist wel of juist niet gebruikt, dan krijg jij de vertaling die zo succesvol is als je wenst.
Alle talen, alle onderwerpen, alle mogelijkheden
We hebben altijd de juiste vertaler voor je in ons netwerk. Op een rijtje de kwaliteiten van onze vertalers:
√ native speakers met minimaal 5 jaar vertaalervaring
√ hoogopgeleid
√ passie voor taal
√ kennis van jouw vakgebied, SEO-vertalingen en het vertalen van hele websites
Boost je blogs met vertalingen van Euro-Com
Het is niet voor niets dat grote namen als Swinkels Family Brewers, Nederlandse Brandwonden Stichting en Microsoft geregeld bij ons aankloppen voor vertalingen. We bieden namelijk een hoop voordelen:
√ ISO 17100- én ISO 9001-gecertificeerd, wat inhoudt dat je vertaalde blog aan de hoogste kwaliteitseisen voldoet
√ 3 paar ogen die aan je blog werken, zodat de kwaliteit gewaarborgd blijft
√ vakinhoudelijke kennis
√ snelle en adequate service
√ scherp tarief
Offerte? Binnen 2 uur!
Het internet is snel, dus wij ook. Heb jij een blogpost op de plank liggen die je het liefst vandaag nog vertaald wil hebben en verder wil verspreiden over het wereldwijde web? Spoedvertalingen zijn bij ons mogelijk. Vraag gratis en vrijblijvend je offerte aan, dan zorgen wij ervoor dat je binnen twee uur een passend antwoord in je mailbox hebt. Heb je vragen over onze werkwijze of service? Neem contact met ons op voor meer informatie.
PS: wil je je hele website laten vertalen? Dat kan natuurlijk ook!