Vertaalbureau Euro-Com InternationalVertaalbureau Euro-Com International
Energieweg 4
Renkum
Contact
+31 317 316 690
  • Home
  • Vertaaldiensten
    • Specialisatie
      • Brochure vertalen
      • Handleiding vertalen
      • SEO-vertaling
      • Softwarevertaling
      • Webshop vertalen
    • Vakgebied
      • Automotive vertaling
      • Marketingvertaling
      • Medische vertaling
      • Technische vertaling
      • Alle diensten >overzicht
  • Talen
    • Talen
      • Arabisch vertaalbureau
      • Chinees vertaalbureau
      • Duits vertaalbureau
      • Engels vertaalbureau
      • Fins vertaalbureau
    • Talen
      • Frans vertaalbureau
      • Italiaans vertaalbureau
      • Noors vertaalbureau
      • Spaans vertaalbureau
      • Alle talen >overzicht
  • Referenties
  • Over ons
    • Ons team
    • Kwaliteit en werkwijze
    • Veelgestelde vragen
  • Blog
  • Contact
  • Vrijblijvende offerte
  • nl
    • en
    • de

Juridische vertaling

Vertaalbureau Euro-Com International > Alle vertaaldiensten > Juridische vertaling

Gespecialiseerde vertalers - ISO-gecertificeerd

Juridische vertaling

Juridische teksten, zoals algemene voorwaarden, contracten, licenties en meer, zijn bij uitstek teksten waar je geen fouten in wil maken. Een juridische vertaler in de arm nemen is dan ook zeer aan te raden. Een fout in een vertaling kan je duur komen te staan. Daarom werken wij altijd volgens ons unieke 6-ogen-traject, in welke taal en in welk document dan ook.

Specialistische kennis

Voor juridische vertalingen heb je specialistische kennis nodig. Of het nu gaat om volmachten, contracten, algemene voorwaarden, statuten, patenten en octrooien, licenties of juridische correspondentie; we hebben dé vertaler voor je die foutloze vertalingen verzorgt. Tip: sommige juridische teksten moeten beëdigd vertaald worden.

Native juridische vertalers met verstand van zaken

Om de beste kwaliteit te bieden, werken uitsluitend native vertalers aan jouw teksten en documenten. De juridische tekst in bijvoorbeeld het Nederlands, kan in het Duits weer totaal anders zijn. Juridische termen kunnen net iets van elkaar verschillen en dat kan behoorlijk voeten in de aarde hebben. De voordelen van onze juridische vertalers met jouw gekozen taal als moedertaal:

√   volledig op de hoogte van alle juridische termen en regelgeving
√   minimaal 5 jaar ervaring in het vertalen van teksten en documenten
√   hoogopgeleid — een relevante opleiding op juridisch gebied
√   werken zeer secuur

Een vertaalbureau dat voldoet aan ISO 17100 én ISO 9001

Zeker bij juridische vertalingen wil je kunnen vertrouwen op een erkend en gecertificeerd vertaalbureau. Onze vertalers zijn erg geschikt voor jouw juridische teksten. En samenwerken met ons bureau is ook zeker geen straf.

Voordelen van vertaalbureau Euro-Com:

√   een kwaliteitstraject waarin 3 personen aan jouw juridische document werken
√   spoedvertalingen mogelijk
√   betrokken vertalers die luisteren naar jouw wensen
√   alle vertalers hebben een geheimhoudingsverklaring getekend

Wat kosten vertalingen? Binnen 2 uur een offerte!

Ons tarief is scherp. Zelfs met de bovenstaande beloftes die we doen! Vraag een offerte aan, dan zorgen wij dat je binnen twee uur gratis en vrijblijvend een kostenplaatje ontvangt voor jouw juridische vertalingen. Heb je haast met het vertalen van je documenten en teksten? Laat het ons weten, want spoedvertalingen zijn ook mogelijk.

Offerte aanvragen >
Contact opnemen >

800+ TAALCOMBINATIES

Benieuwd naar wat wij voor jou kunnen betekenen?

Vrijblijvende offerte aanvragen
  • Euro-Com international - ISO gecertificeerd vertaalbureau met meer dan 8000 taalcombinaties

    Creating the right connection

  • Contact

    Euro-Com International
    Energieweg 4
    6871 KB Renkum

    T: +31 (0)317 316 690
    E: info@euro-com.net

  • Meer informatie

    • ISO 9001, ISO 17100 en ISO 18587
    • Kwaliteit en werkwijze
    • Ons team
    • Veelgestelde vragen
    • Tips in je inbox
  • Tips

    • Euro-Com International bestaat 15 jaar!
    • Medische vertalingen: zo kies je het juiste vertaalbureau om mee samen te werken
    • 7 tips voor de perfecte vertaling van je online training
© 2020 - Euro-Com International B.V. - All Rights Reserved
  • Algemene voorwaarden
  • Privacy & Cookies
  • Disclaimer
Wij gebruiken cookies (en daarmee vergelijkbare technieken) om het bezoek aan euro-com.net voor jou nog makkelijker en persoonlijker te maken. Met deze cookies kunnen wij en derde partijen jouw internetgedrag binnen en mogelijk ook buiten onze website volgen. Door verder gebruik te maken van deze website ga je hiermee akkoord. Bekijk voor meer informatie onze cookiepagina.AkkoordNiet akkoord