Vertalen

marketing vertaling
Marketing, Vertalen

Vertaling marketingteksten: deze checklist wil je hebben

Je (Nederlandse) marketingstrategie staat als een huis. Hier werkt-ie fantastisch. Nu wil je ondernemen buiten onze landsgrenzen en daar heb je vertaling van marketingmateriaal voor nodig. Marketingteksten laten vertalen heeft net wat meer voeten in de aarde dan een ‘standaard’ vertaling. Want marketingmateriaal is bedoeld om je doelgroep over te laten gaan tot aankoop. En dát werkt in elk land weer anders.

Lees verder
medische vertaling - medische vertalers
Medisch, Vertalen

Medische vertalingen: zo kies je het juiste vertaalbureau om mee samen te werken

Auscultatie, congenitaal, intraveneus en profylaxe. In het Nederlands zijn dit al lastige termen — laat staan als je ze vertaalt. Het zijn medische termen die je onder andere tegenkomt bij klinische onderzoeken, in medische rapporten, in patiëntdagboeken en meer. Het vertalen van deze termen brengt grote verantwoordelijkheden met zich mee. Je wil niet dat er ruimte is voor foutieve interpretatie, dus het is belangrijk de medische vertaling uit te besteden aan het juiste vertaalbureau. Maar hoe vind je dat medische vertaalbureau?

Lees verder